Du Laframboise traduit en mandarin: Maragi’s Secret

couverture du SF World, novembre 2025

Couverture du SF World, novembre 2025

Maragi’s Secret (Le secret de Maragi) vient de sortir en Chine dans le numéro de novembre de Science Fiction World.

Pour moi comme autrice c’est une très belle étape. Ça faisait quelques années que je tentais de soumettre une nouvelle. Et là, c’est SF World qui m’a contactée par le formulaire de contact de mon site  d’écrivaine (michele-laframboise.com). D’où l’importance d’un site internet muni d’un formulaire de contact à jour!

L’univers présenté dans la novella, publiée dans Asimov’s l’an dernier, a tapé dans l’œil de la rédactrice en chef, et la traduction s’est faite rondement après signature du contrat.

Maragi’s Secret a aussi fait quelques vagues, récoltant de bonnes impression par les lecteurs d’Asimov’s.

 

Et en français, siouplait?

La novella que j’ai traduite en français, Le secret de Maragi, sort aussi cet automne. Chez Échofictions, car le format novella et le public-cible le rendaient difficile à vendre à des éditeurs francophones, et comme la version anglaise a été réimprimée, j’ai jugé bon que ma maison la sorte.

Le livre papier sera disponible au Salon du livre de Rimouski.

#steampunk #climateSF #dirigeables #SFWorld #sciencefiction #traduction

admin

Michèle Laframboise écrit et dessine des histoires de science-fiction. Diplômée en géographie et en génie civil, elle a publié 19 romans et plus de 90 nouvelles. En mots ou en images, Michèle entraîne ses lecteurs dans des paradoxes sociaux à la rencontre de personnages émouvants.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *